---
title: >-
  "That Cherokee betting a silver dollar against half interest in my teeth...
  an…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "That Cherokee betting a silver dollar against half interest in my teeth...
  an…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tên Cherokee này tố một đô-la
  bạc 
lang: en
en: >-
  That Cherokee betting a silver dollar against half interest in my teeth... and
  him with a set fitting to chew the brand off the tough end of a longhorn.
vi: >-
  Tên Cherokee này tố một đô-la bạc lấy phân nửa số răng của tôi trong khi hắn
  có một hàm răng đủ nhai nát một cái sừng bò.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 164665
---
## Câu tiếng Anh

**That Cherokee betting a silver dollar against half interest in my teeth... and him with a set fitting to chew the brand off the tough end of a longhorn.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tên Cherokee này tố một đô-la bạc lấy phân nửa số răng của tôi trong khi hắn có một hàm răng đủ nhai nát một cái sừng bò.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That Cherokee betting a silver dollar against half interest in my teeth... and him with a set fitting to chew the brand off the tough end of a longhorn. | Tên Cherokee này tố một đô-la bạc lấy phân nửa số răng của tôi trong khi hắn có một hàm răng đủ nhai nát một cái sừng bò. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
