---
title: '"That I''ve taken care of Sligon." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "That I've taken care of Sligon." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Rằng
  tôi đã chăm sóc Sligon rồi.
lang: en
en: That I've taken care of Sligon.
vi: Rằng tôi đã chăm sóc Sligon rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 290771
---
## Câu tiếng Anh

**That I've taken care of Sligon.**

## Nghĩa tiếng Việt

Rằng tôi đã chăm sóc Sligon rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That I've taken care of Sligon. | Rằng tôi đã chăm sóc Sligon rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
