---
title: '"That is, both of us thought..." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "That is, both of us thought..." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Tức
  là, cả hai chúng tôi đều nghĩ--
lang: en
en: 'That is, both of us thought...'
vi: '- Tức là, cả hai chúng tôi đều nghĩ--'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 106217
---
## Câu tiếng Anh

**That is, both of us thought...**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tức là, cả hai chúng tôi đều nghĩ--

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That is, both of us thought... | - Tức là, cả hai chúng tôi đều nghĩ-- |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
