---
title: >-
  "That is, if you can tear yourself away from the Master." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "That is, if you can tear yourself away from the Master." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Thế đấy, nếu cô có thể lao vụt ra tránh xa ông chủ.
lang: en
en: 'That is, if you can tear yourself away from the Master.'
vi: 'Thế đấy, nếu cô có thể lao vụt ra tránh xa ông chủ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 310020
---
## Câu tiếng Anh

**That is, if you can tear yourself away from the Master.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thế đấy, nếu cô có thể lao vụt ra tránh xa ông chủ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That is, if you can tear yourself away from the Master. | Thế đấy, nếu cô có thể lao vụt ra tránh xa ông chủ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
