---
title: >-
  "That is settled then, I will drive you out of your own house." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "That is settled then, I will drive you out of your own house." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Không, không, tôi đã quyết định rồi, tôi sẽ đuổi
  ôn
lang: en
en: 'That is settled then, I will drive you out of your own house.'
vi: >-
  Không, không, tôi đã quyết định rồi, tôi sẽ đuổi ông ra khỏi nhà của chính
  mình!
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 143679
---
## Câu tiếng Anh

**That is settled then, I will drive you out of your own house.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không, không, tôi đã quyết định rồi, tôi sẽ đuổi ông ra khỏi nhà của chính mình!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That is settled then, I will drive you out of your own house. | Không, không, tôi đã quyết định rồi, tôi sẽ đuổi ông ra khỏi nhà của chính mình! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
