---
title: '"- That isn''t the way I went out of here." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- That isn't the way I went out of here." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Đó không phải là cách tôi rời khỏi đây.
lang: en
en: '- That isn''t the way I went out of here.'
vi: '- Đó không phải là cách tôi rời khỏi đây.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 253081
---
## Câu tiếng Anh

**- That isn't the way I went out of here.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Đó không phải là cách tôi rời khỏi đây.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - That isn't the way I went out of here. | - Đó không phải là cách tôi rời khỏi đây. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
