---
title: >-
  "That's a routine compliment, but I'll accept it." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "That's a routine compliment, but I'll accept it." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Đó là một lời khen lấy lệ, nhưng tôi sẽ chấp nhận nó.
lang: en
en: 'That''s a routine compliment, but I''ll accept it.'
vi: 'Đó là một lời khen lấy lệ, nhưng tôi sẽ chấp nhận nó.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 333653
---
## Câu tiếng Anh

**That's a routine compliment, but I'll accept it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đó là một lời khen lấy lệ, nhưng tôi sẽ chấp nhận nó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That's a routine compliment, but I'll accept it. | Đó là một lời khen lấy lệ, nhưng tôi sẽ chấp nhận nó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
