---
title: >-
  "That's a very gentle way of telling me that you're in love with someone
  else?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "That's a very gentle way of telling me that you're in love with someone
  else?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh muốn nói khéo với em rằng
  anh đ
lang: en
en: That's a very gentle way of telling me that you're in love with someone else?
vi: Anh muốn nói khéo với em rằng anh đã yêu người khác rồi đúng không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 178921
---
## Câu tiếng Anh

**That's a very gentle way of telling me that you're in love with someone else?**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh muốn nói khéo với em rằng anh đã yêu người khác rồi đúng không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That's a very gentle way of telling me that you're in love with someone else? | Anh muốn nói khéo với em rằng anh đã yêu người khác rồi đúng không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
