---
title: >-
  "That's all you ever meant to me... until a minute ago... when I couldn't
  fire…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "That's all you ever meant to me... until a minute ago... when I couldn't
  fire…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Với em anh chỉ có bấy nhiêu ý
  nghĩ
lang: en
en: >-
  That's all you ever meant to me... until a minute ago... when I couldn't fire
  that second shot.
vi: >-
  Với em anh chỉ có bấy nhiêu ý nghĩa đó... cho đến một phút trước. Lúc em không
  tài nào bắn được phát thứ hai.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 103930
---
## Câu tiếng Anh

**That's all you ever meant to me... until a minute ago... when I couldn't fire that second shot.**

## Nghĩa tiếng Việt

Với em anh chỉ có bấy nhiêu ý nghĩa đó... cho đến một phút trước. Lúc em không tài nào bắn được phát thứ hai.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That's all you ever meant to me... until a minute ago... when I couldn't fire that second shot. | Với em anh chỉ có bấy nhiêu ý nghĩa đó... cho đến một phút trước. Lúc em không tài nào bắn được phát thứ hai. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
