---
title: >-
  "That's city hall for you. Gotta guard your turf." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "That's city hall for you. Gotta guard your turf." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Việc tòa thị chính giao cho anh thì anh phải làm thôi
lang: en
en: That's city hall for you. Gotta guard your turf.
vi: Việc tòa thị chính giao cho anh thì anh phải làm thôi
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 235878
---
## Câu tiếng Anh

**That's city hall for you. Gotta guard your turf.**

## Nghĩa tiếng Việt

Việc tòa thị chính giao cho anh thì anh phải làm thôi

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That's city hall for you. Gotta guard your turf. | Việc tòa thị chính giao cho anh thì anh phải làm thôi |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
