---
title: '"That''s enough? I hate a weakling." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "That's enough? I hate a weakling." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Tôi không thể chịu gã đàn ông yếu đuối như anh!
lang: en
en: That's enough? I hate a weakling.
vi: Tôi không thể chịu gã đàn ông yếu đuối như anh!
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 339167
---
## Câu tiếng Anh

**That's enough? I hate a weakling.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không thể chịu gã đàn ông yếu đuối như anh!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That's enough? I hate a weakling. | Tôi không thể chịu gã đàn ông yếu đuối như anh! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
