---
title: >-
  "That's fine, Potter, coming from you, considering that you probably drove
  him…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "That's fine, Potter, coming from you, considering that you probably drove
  him…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ôi, vậy thì tốt quá, Potter, nhờ
  ơ
lang: en
en: >-
  That's fine, Potter, coming from you, considering that you probably drove him
  to his grave.
vi: >-
  Ôi, vậy thì tốt quá, Potter, nhờ ơn ông, xét cho cùng thì có lẽ chính ông mới
  là kẻ đẩy ông ấy xuống mồ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 135271
---
## Câu tiếng Anh

**That's fine, Potter, coming from you, considering that you probably drove him to his grave.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ôi, vậy thì tốt quá, Potter, nhờ ơn ông, xét cho cùng thì có lẽ chính ông mới là kẻ đẩy ông ấy xuống mồ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That's fine, Potter, coming from you, considering that you probably drove him to his grave. | Ôi, vậy thì tốt quá, Potter, nhờ ơn ông, xét cho cùng thì có lẽ chính ông mới là kẻ đẩy ông ấy xuống mồ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
