---
title: >-
  "That's hard to say. But something is surely wrong with the Feng siblings."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "That's hard to say. But something is surely wrong with the Feng siblings."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Rất khó nói, nhưng huynh muội Phong
  gia
lang: en
en: That's hard to say. But something is surely wrong with the Feng siblings.
vi: 'Rất khó nói, nhưng huynh muội Phong gia chắc chắn có vấn đề.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 2963
---
## Câu tiếng Anh

**That's hard to say. But something is surely wrong with the Feng siblings.**

## Nghĩa tiếng Việt

Rất khó nói, nhưng huynh muội Phong gia chắc chắn có vấn đề.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That's hard to say. But something is surely wrong with the Feng siblings. | Rất khó nói, nhưng huynh muội Phong gia chắc chắn có vấn đề. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
