---
title: >-
  "That's kind of you, Doctor, but unfortunately, I have some business first."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "That's kind of you, Doctor, but unfortunately, I have some business first."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ông thật tốt, bác sĩ, nhưng tiếc quá, 
lang: en
en: 'That''s kind of you, Doctor, but unfortunately, I have some business first.'
vi: 'Ông thật tốt, bác sĩ, nhưng tiếc quá, tôi có 1 số việc phải lảm trước đã.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 360229
---
## Câu tiếng Anh

**That's kind of you, Doctor, but unfortunately, I have some business first.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông thật tốt, bác sĩ, nhưng tiếc quá, tôi có 1 số việc phải lảm trước đã.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That's kind of you, Doctor, but unfortunately, I have some business first. | Ông thật tốt, bác sĩ, nhưng tiếc quá, tôi có 1 số việc phải lảm trước đã. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
