---
title: >-
  "That's not a teaspoon you got there, it's a shovel." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "That's not a teaspoon you got there, it's a shovel." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Đó không phải là muỗng cà phê của anh, nó là một cái xẻng.
lang: en
en: 'That''s not a teaspoon you got there, it''s a shovel.'
vi: 'Đó không phải là muỗng cà phê của anh, nó là một cái xẻng.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 78397
---
## Câu tiếng Anh

**That's not a teaspoon you got there, it's a shovel.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đó không phải là muỗng cà phê của anh, nó là một cái xẻng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That's not a teaspoon you got there, it's a shovel. | Đó không phải là muỗng cà phê của anh, nó là một cái xẻng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
