---
title: >-
  "That's probably what she thought when she married him." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "That's probably what she thought when she married him." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Có lẽ cô ta đã nghĩ thế khi cưới anh ấy.
lang: en
en: That's probably what she thought when she married him.
vi: Có lẽ cô ta đã nghĩ thế khi cưới anh ấy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 127499
---
## Câu tiếng Anh

**That's probably what she thought when she married him.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có lẽ cô ta đã nghĩ thế khi cưới anh ấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That's probably what she thought when she married him. | Có lẽ cô ta đã nghĩ thế khi cưới anh ấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
