---
title: >-
  "That's right! because the very nature of compulsion warrants an acquittal!"
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "That's right! because the very nature of compulsion warrants an acquittal!"
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đúng vậy! Ông ấy đã nhầm, bởi vì bản c
lang: en
en: That's right! because the very nature of compulsion warrants an acquittal!
vi: >-
  Đúng vậy! Ông ấy đã nhầm, bởi vì bản chất của hành động vô thức vốn là bằng
  chứng để được tha bổng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 10761
---
## Câu tiếng Anh

**That's right! because the very nature of compulsion warrants an acquittal!**

## Nghĩa tiếng Việt

Đúng vậy! Ông ấy đã nhầm, bởi vì bản chất của hành động vô thức vốn là bằng chứng để được tha bổng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That's right! because the very nature of compulsion warrants an acquittal! | Đúng vậy! Ông ấy đã nhầm, bởi vì bản chất của hành động vô thức vốn là bằng chứng để được tha bổng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
