---
title: >-
  "That's right, I forgot. The idea of offering a raw carrot to an Andrews."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "That's right, I forgot. The idea of offering a raw carrot to an Andrews."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đúng vậy, tôi quên mất Cái ý tưởng
  cung 
lang: en
en: 'That''s right, I forgot. The idea of offering a raw carrot to an Andrews.'
vi: >-
  Đúng vậy, tôi quên mất Cái ý tưởng cung cấp một quả carrot sống cho một
  Andrews.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 23726
---
## Câu tiếng Anh

**That's right, I forgot. The idea of offering a raw carrot to an Andrews.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đúng vậy, tôi quên mất Cái ý tưởng cung cấp một quả carrot sống cho một Andrews.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That's right, I forgot. The idea of offering a raw carrot to an Andrews. | Đúng vậy, tôi quên mất Cái ý tưởng cung cấp một quả carrot sống cho một Andrews. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
