---
title: >-
  "- That's right. You figure me and my bad leg couldn't ride a horse that far."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- That's right. You figure me and my bad leg couldn't ride a horse that far."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh cho là tôi với cái chân què này 
lang: en
en: '- That''s right. You figure me and my bad leg couldn''t ride a horse that far.'
vi: Anh cho là tôi với cái chân què này không thể cỡi ngựa xa tới vậy?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 164423
---
## Câu tiếng Anh

**- That's right. You figure me and my bad leg couldn't ride a horse that far.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh cho là tôi với cái chân què này không thể cỡi ngựa xa tới vậy?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - That's right. You figure me and my bad leg couldn't ride a horse that far. | Anh cho là tôi với cái chân què này không thể cỡi ngựa xa tới vậy? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
