---
title: >-
  "That's the way it's supposed to be with friends, senorita." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "That's the way it's supposed to be with friends, senorita." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Đó là cách bạn bè dành cho nhau, thưa cô.
lang: en
en: 'That''s the way it''s supposed to be with friends, senorita.'
vi: 'Đó là cách bạn bè dành cho nhau, thưa cô.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 332829
---
## Câu tiếng Anh

**That's the way it's supposed to be with friends, senorita.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đó là cách bạn bè dành cho nhau, thưa cô.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That's the way it's supposed to be with friends, senorita. | Đó là cách bạn bè dành cho nhau, thưa cô. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
