---
title: '"That''s very well put, though." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "That's very well put, though." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Dù sao
  thì nghĩ vậy cũng tốt.
lang: en
en: 'That''s very well put, though.'
vi: Dù sao thì nghĩ vậy cũng tốt.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 111078
---
## Câu tiếng Anh

**That's very well put, though.**

## Nghĩa tiếng Việt

Dù sao thì nghĩ vậy cũng tốt.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That's very well put, though. | Dù sao thì nghĩ vậy cũng tốt. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
