---
title: >-
  "That's what you say, Deputy Mayor, but here's what I think." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "That's what you say, Deputy Mayor, but here's what I think." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Đó là điều ngài nói, phó thị trưởng, còn đây là
  điều 
lang: en
en: 'That''s what you say, Deputy Mayor, but here''s what I think.'
vi: 'Đó là điều ngài nói, phó thị trưởng, còn đây là điều tôi nói.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 235799
---
## Câu tiếng Anh

**That's what you say, Deputy Mayor, but here's what I think.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đó là điều ngài nói, phó thị trưởng, còn đây là điều tôi nói.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That's what you say, Deputy Mayor, but here's what I think. | Đó là điều ngài nói, phó thị trưởng, còn đây là điều tôi nói. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
