---
title: >-
  "That's your bad luck... a free man can take his time." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "That's your bad luck... a free man can take his time." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Cậu thật thiếu may mắn, Người tự do thì được quyền tự
  quyết
lang: en
en: That's your bad luck... a free man can take his time.
vi: 'Cậu thật thiếu may mắn, Người tự do thì được quyền tự quyết định.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 272647
---
## Câu tiếng Anh

**That's your bad luck... a free man can take his time.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cậu thật thiếu may mắn, Người tự do thì được quyền tự quyết định.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That's your bad luck... a free man can take his time. | Cậu thật thiếu may mắn, Người tự do thì được quyền tự quyết định. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
