---
title: '"That should be the new evil water-boy." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "That should be the new evil water-boy." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Nên mới để con thủy hầu tử xấu xa đó.
lang: en
en: That should be the new evil water-boy.
vi: Nên mới để con thủy hầu tử xấu xa đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 2585
---
## Câu tiếng Anh

**That should be the new evil water-boy.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nên mới để con thủy hầu tử xấu xa đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That should be the new evil water-boy. | Nên mới để con thủy hầu tử xấu xa đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
