---
title: >-
  "That the day you went to Edgecombe, you were ill, you didn't know what you
  we…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "That the day you went to Edgecombe, you were ill, you didn't know what you
  we…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Rằng ngày anh đi Edgecombe, anh
  đa
lang: en
en: >-
  That the day you went to Edgecombe, you were ill, you didn't know what you
  were doing.
vi: 'Rằng ngày anh đi Edgecombe, anh đang bệnh, anh đã không biết anh đang làm gì.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 64801
---
## Câu tiếng Anh

**That the day you went to Edgecombe, you were ill, you didn't know what you were doing.**

## Nghĩa tiếng Việt

Rằng ngày anh đi Edgecombe, anh đang bệnh, anh đã không biết anh đang làm gì.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That the day you went to Edgecombe, you were ill, you didn't know what you were doing. | Rằng ngày anh đi Edgecombe, anh đang bệnh, anh đã không biết anh đang làm gì. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
