---
title: >-
  "That the family objected to her, but you stood up like a man..." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "That the family objected to her, but you stood up like a man..." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Gia đình đã phản đối cô ấy nhưng em đã phản kháng
lang: en
en: 'That the family objected to her, but you stood up like a man...'
vi: Gia đình đã phản đối cô ấy nhưng em đã phản kháng như một người đàn ông...
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 294634
---
## Câu tiếng Anh

**That the family objected to her, but you stood up like a man...**

## Nghĩa tiếng Việt

Gia đình đã phản đối cô ấy nhưng em đã phản kháng như một người đàn ông...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That the family objected to her, but you stood up like a man... | Gia đình đã phản đối cô ấy nhưng em đã phản kháng như một người đàn ông... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
