---
title: >-
  "That the King should lend himself to this charade is another." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "That the King should lend himself to this charade is another." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Ngài đã sắp đặt cuộc hành quyết này.
lang: en
en: That the King should lend himself to this charade is another.
vi: Ngài đã sắp đặt cuộc hành quyết này.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 231032
---
## Câu tiếng Anh

**That the King should lend himself to this charade is another.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ngài đã sắp đặt cuộc hành quyết này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That the King should lend himself to this charade is another. | Ngài đã sắp đặt cuộc hành quyết này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
