---
title: >-
  "That through uncontrolled drunkenness you did kill Mrs. Mary Cleese." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "That through uncontrolled drunkenness you did kill Mrs. Mary Cleese." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: qua việc không kiểm soát được cơn say... ông
lang: en
en: That through uncontrolled drunkenness you did kill Mrs. Mary Cleese.
vi: qua việc không kiểm soát được cơn say... ông đã giết chết bà Mary Cleese.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 109262
---
## Câu tiếng Anh

**That through uncontrolled drunkenness you did kill Mrs. Mary Cleese.**

## Nghĩa tiếng Việt

qua việc không kiểm soát được cơn say... ông đã giết chết bà Mary Cleese.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That through uncontrolled drunkenness you did kill Mrs. Mary Cleese. | qua việc không kiểm soát được cơn say... ông đã giết chết bà Mary Cleese. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
