---
title: '"That was Phoebe''s idea. She has her way." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "That was Phoebe's idea. She has her way." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Đó là ý của Phoebe.
lang: en
en: That was Phoebe's idea. She has her way.
vi: Đó là ý của Phoebe.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 153122
---
## Câu tiếng Anh

**That was Phoebe's idea. She has her way.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đó là ý của Phoebe.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That was Phoebe's idea. She has her way. | Đó là ý của Phoebe. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
