---
title: >-
  "That wouldn't be sore foot making you limp, would it?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "That wouldn't be sore foot making you limp, would it?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Anh đi khập khiễng vì đau chân đúng không?
lang: en
en: 'That wouldn''t be sore foot making you limp, would it?'
vi: Anh đi khập khiễng vì đau chân đúng không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 167388
---
## Câu tiếng Anh

**That wouldn't be sore foot making you limp, would it?**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh đi khập khiễng vì đau chân đúng không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That wouldn't be sore foot making you limp, would it? | Anh đi khập khiễng vì đau chân đúng không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
