---
title: >-
  "That wouldn't have been very tactful, would it?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "That wouldn't have been very tactful, would it?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tôi thấy anh ta chẳng có vẻ gì là hơp với một cô gái
  như
lang: en
en: 'That wouldn''t have been very tactful, would it?'
vi: Tôi thấy anh ta chẳng có vẻ gì là hơp với một cô gái như cô.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 41377
---
## Câu tiếng Anh

**That wouldn't have been very tactful, would it?**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi thấy anh ta chẳng có vẻ gì là hơp với một cô gái như cô.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That wouldn't have been very tactful, would it? | Tôi thấy anh ta chẳng có vẻ gì là hơp với một cô gái như cô. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
