---
title: >-
  "That you know where it is, or at least you know it is where you can get it."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "That you know where it is, or at least you know it is where you can get it."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Là anh biết nó ở đâu, hay ít nhất anh
lang: en
en: 'That you know where it is, or at least you know it is where you can get it.'
vi: 'Là anh biết nó ở đâu, hay ít nhất anh biết có thể lấy nó ở đâu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 76053
---
## Câu tiếng Anh

**That you know where it is, or at least you know it is where you can get it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Là anh biết nó ở đâu, hay ít nhất anh biết có thể lấy nó ở đâu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That you know where it is, or at least you know it is where you can get it. | Là anh biết nó ở đâu, hay ít nhất anh biết có thể lấy nó ở đâu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
