---
title: >-
  ""the answers were not for human beings to know," nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  ""the answers were not for human beings to know," nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: "những câu trả lời không giúp loài người thấu hiểu,
lang: en
en: '"the answers were not for human beings to know,'
vi: '"những câu trả lời không giúp loài người thấu hiểu,'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 345442
---
## Câu tiếng Anh

**"the answers were not for human beings to know,**

## Nghĩa tiếng Việt

"những câu trả lời không giúp loài người thấu hiểu,

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "the answers were not for human beings to know, | "những câu trả lời không giúp loài người thấu hiểu, |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
