---
title: >-
  "The best mainstay a man can have as he gets along in years is a daughter."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The best mainstay a man can have as he gets along in years is a daughter."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ta nghĩ chỗ dựa lớn nhất của một
  người 
lang: en
en: The best mainstay a man can have as he gets along in years is a daughter.
vi: Ta nghĩ chỗ dựa lớn nhất của một người đàn ông khi già đi là đứa con gái.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 60656
---
## Câu tiếng Anh

**The best mainstay a man can have as he gets along in years is a daughter.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ta nghĩ chỗ dựa lớn nhất của một người đàn ông khi già đi là đứa con gái.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The best mainstay a man can have as he gets along in years is a daughter. | Ta nghĩ chỗ dựa lớn nhất của một người đàn ông khi già đi là đứa con gái. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
