---
title: >-
  "The claim is that a shipment of parrots from Madagascar was a total loss,
  bec…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The claim is that a shipment of parrots from Madagascar was a total loss,
  bec…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đơn kiện là một lô chim vẹt từ
  Mad
lang: en
en: >-
  The claim is that a shipment of parrots from Madagascar was a total loss,
  because the ship put into an unscheduled port where the weather was bitterly
  cold and er... - all the birds perished.
vi: >-
  Đơn kiện là một lô chim vẹt từ Madagascar đã bị thiệt hại toàn bộ, vì con tàu
  được ghé vào một cảng không theo lịch trình, nơi thời tiết rất lạnh, và ...
  toàn bộ số chim đã chết.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 310259
---
## Câu tiếng Anh

**The claim is that a shipment of parrots from Madagascar was a total loss, because the ship put into an unscheduled port where the weather was bitterly cold and er... - all the birds perished.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đơn kiện là một lô chim vẹt từ Madagascar đã bị thiệt hại toàn bộ, vì con tàu được ghé vào một cảng không theo lịch trình, nơi thời tiết rất lạnh, và ... toàn bộ số chim đã chết.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The claim is that a shipment of parrots from Madagascar was a total loss, because the ship put into an unscheduled port where the weather was bitterly cold and er... - all the birds perished. | Đơn kiện là một lô chim vẹt từ Madagascar đã bị thiệt hại toàn bộ, vì con tàu được ghé vào một cảng không theo lịch trình, nơi thời tiết rất lạnh, và ... toàn bộ số chim đã chết. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
