---
title: '"The clasp must be loose." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "The clasp must be loose." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Không nên
  để thất lạc nó. Cô nên cẩn thận hơn.
lang: en
en: The clasp must be loose.
vi: Không nên để thất lạc nó. Cô nên cẩn thận hơn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 174578
---
## Câu tiếng Anh

**The clasp must be loose.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không nên để thất lạc nó. Cô nên cẩn thận hơn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The clasp must be loose. | Không nên để thất lạc nó. Cô nên cẩn thận hơn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
