---
title: >-
  ""The cloud-capped towers, the gorgeous palaces..." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  ""The cloud-capped towers, the gorgeous palaces..." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: "Những tòa nhà chọc trời, những cung điện lộng lẫy--
lang: en
en: '"The cloud-capped towers, the gorgeous palaces...'
vi: '"Những tòa nhà chọc trời, những cung điện lộng lẫy--'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 120601
---
## Câu tiếng Anh

**"The cloud-capped towers, the gorgeous palaces...**

## Nghĩa tiếng Việt

"Những tòa nhà chọc trời, những cung điện lộng lẫy--

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "The cloud-capped towers, the gorgeous palaces... | "Những tòa nhà chọc trời, những cung điện lộng lẫy-- |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
