---
title: >-
  "The colonel has forbidden me to address you, Miss Thursday." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The colonel has forbidden me to address you, Miss Thursday." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Ông đại tá cấm tôi không được trò chuyện với cô,
  cô T
lang: en
en: 'The colonel has forbidden me to address you, Miss Thursday.'
vi: 'Ông đại tá cấm tôi không được trò chuyện với cô, cô Thursday.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 161871
---
## Câu tiếng Anh

**The colonel has forbidden me to address you, Miss Thursday.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông đại tá cấm tôi không được trò chuyện với cô, cô Thursday.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The colonel has forbidden me to address you, Miss Thursday. | Ông đại tá cấm tôi không được trò chuyện với cô, cô Thursday. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
