---
title: >-
  "The conference with the Saxonia company is set for tomorrow morning, Papa."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The conference with the Saxonia company is set for tomorrow morning, Papa."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Mai sẽ họp với Công ty Saxonia, Papa.
lang: en
en: 'The conference with the Saxonia company is set for tomorrow morning, Papa.'
vi: 'Mai sẽ họp với Công ty Saxonia, Papa.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 16998
---
## Câu tiếng Anh

**The conference with the Saxonia company is set for tomorrow morning, Papa.**

## Nghĩa tiếng Việt

Mai sẽ họp với Công ty Saxonia, Papa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The conference with the Saxonia company is set for tomorrow morning, Papa. | Mai sẽ họp với Công ty Saxonia, Papa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
