---
title: >-
  ""The despotism of Porfirio Diaz is unbearable." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  ""The despotism of Porfirio Diaz is unbearable." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: "Chế độ chuyên chế của Porfirio Diaz là không thể chịu đựng nổi.
lang: en
en: '"The despotism of Porfirio Diaz is unbearable.'
vi: '"Chế độ chuyên chế của Porfirio Diaz là không thể chịu đựng nổi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 245102
---
## Câu tiếng Anh

**"The despotism of Porfirio Diaz is unbearable.**

## Nghĩa tiếng Việt

"Chế độ chuyên chế của Porfirio Diaz là không thể chịu đựng nổi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "The despotism of Porfirio Diaz is unbearable. | "Chế độ chuyên chế của Porfirio Diaz là không thể chịu đựng nổi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
