---
title: >-
  "The enemy realized their HQ had been captured." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "The enemy realized their HQ had been captured." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Kẻ địch hiểu rõ bổ tổng tham mưu của họ đã bị bắt.
lang: en
en: The enemy realized their HQ had been captured.
vi: Kẻ địch hiểu rõ bổ tổng tham mưu của họ đã bị bắt.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 231340
---
## Câu tiếng Anh

**The enemy realized their HQ had been captured.**

## Nghĩa tiếng Việt

Kẻ địch hiểu rõ bổ tổng tham mưu của họ đã bị bắt.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The enemy realized their HQ had been captured. | Kẻ địch hiểu rõ bổ tổng tham mưu của họ đã bị bắt. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
