---
title: >-
  "The first cup for thirst,... ..the second for joy,... ..the third for
  delight…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The first cup for thirst,... ..the second for joy,... ..the third for
  delight…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chén đầu để giải khát...
  chén thứ 
lang: en
en: >-
  The first cup for thirst,... ..the second for joy,... ..the third for
  delight... ..and the fourth for folly.
vi: >-
  Chén đầu để giải khát... chén thứ nhì cho niềm vui... thứ ba cho sự thoả
  mãn... và chén thứ tư cho cơn điên dại.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 276117
---
## Câu tiếng Anh

**The first cup for thirst,... ..the second for joy,... ..the third for delight... ..and the fourth for folly.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chén đầu để giải khát... chén thứ nhì cho niềm vui... thứ ba cho sự thoả mãn... và chén thứ tư cho cơn điên dại.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The first cup for thirst,... ..the second for joy,... ..the third for delight... ..and the fourth for folly. | Chén đầu để giải khát... chén thứ nhì cho niềm vui... thứ ba cho sự thoả mãn... và chén thứ tư cho cơn điên dại. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
