---
title: >-
  "The first time you became confused as Edwardes?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "The first time you became confused as Edwardes?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Lần đầu tiên anh bối rối khi anh là Edwardes?
lang: en
en: The first time you became confused as Edwardes?
vi: Lần đầu tiên anh bối rối khi anh là Edwardes?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 122237
---
## Câu tiếng Anh

**The first time you became confused as Edwardes?**

## Nghĩa tiếng Việt

Lần đầu tiên anh bối rối khi anh là Edwardes?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The first time you became confused as Edwardes? | Lần đầu tiên anh bối rối khi anh là Edwardes? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
