---
title: >-
  "The frost had increased since morning and it was so still .., that the
  frosty…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The frost had increased since morning and it was so still .., that the
  frosty…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng sương giá đã phủ dày từ
  tinh
lang: en
en: >-
  The frost had increased since morning and it was so still .., that the frosty
  creaking under a boot could be heard for half a mile.
vi: >-
  Nhưng sương giá đã phủ dày từ tinh mơ, nay hẵng còn đó, băng kêu răng rắc dưới
  gót giày, cách nửa dặm trường vẫn nghe ra.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 204460
---
## Câu tiếng Anh

**The frost had increased since morning and it was so still .., that the frosty creaking under a boot could be heard for half a mile.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng sương giá đã phủ dày từ tinh mơ, nay hẵng còn đó, băng kêu răng rắc dưới gót giày, cách nửa dặm trường vẫn nghe ra.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The frost had increased since morning and it was so still .., that the frosty creaking under a boot could be heard for half a mile. | Nhưng sương giá đã phủ dày từ tinh mơ, nay hẵng còn đó, băng kêu răng rắc dưới gót giày, cách nửa dặm trường vẫn nghe ra. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
