---
title: >-
  "The frost seemed to grow warmer. Songs rang out" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "The frost seemed to grow warmer. Songs rang out" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Sương mù dường ấm dần, và tiếng hát đã vang dậy.
lang: en
en: The frost seemed to grow warmer. Songs rang out
vi: 'Sương mù dường ấm dần, và tiếng hát đã vang dậy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 204577
---
## Câu tiếng Anh

**The frost seemed to grow warmer. Songs rang out**

## Nghĩa tiếng Việt

Sương mù dường ấm dần, và tiếng hát đã vang dậy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The frost seemed to grow warmer. Songs rang out | Sương mù dường ấm dần, và tiếng hát đã vang dậy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
