---
title: >-
  "The girl who did it must've been crackers, I suppose." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "The girl who did it must've been crackers, I suppose." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tôi cho là cô gái đã làm chuyện đó nhất định phải là một
  ng
lang: en
en: 'The girl who did it must''ve been crackers, I suppose.'
vi: Tôi cho là cô gái đã làm chuyện đó nhất định phải là một người da trắng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 114767
---
## Câu tiếng Anh

**The girl who did it must've been crackers, I suppose.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi cho là cô gái đã làm chuyện đó nhất định phải là một người da trắng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The girl who did it must've been crackers, I suppose. | Tôi cho là cô gái đã làm chuyện đó nhất định phải là một người da trắng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
