---
title: >-
  "The hardest part is yet to come: catching him." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "The hardest part is yet to come: catching him." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Và phần khó nhất chính là bắt hắn.
lang: en
en: 'The hardest part is yet to come: catching him.'
vi: Và phần khó nhất chính là bắt hắn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 124762
---
## Câu tiếng Anh

**The hardest part is yet to come: catching him.**

## Nghĩa tiếng Việt

Và phần khó nhất chính là bắt hắn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The hardest part is yet to come: catching him. | Và phần khó nhất chính là bắt hắn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
