---
title: '"The heat was unbearable in Paris." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "The heat was unbearable in Paris." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ở
  Paris nóng thật không thể chịu nổi.
lang: en
en: The heat was unbearable in Paris.
vi: Ở Paris nóng thật không thể chịu nổi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 40334
---
## Câu tiếng Anh

**The heat was unbearable in Paris.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ở Paris nóng thật không thể chịu nổi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The heat was unbearable in Paris. | Ở Paris nóng thật không thể chịu nổi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
