---
title: >-
  "The incomparable Baptiste, my own son, his father's pride, is the sole
  author…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The incomparable Baptiste, my own son, his father's pride, is the sole
  author…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Baptiste có một không hai,
  con tra
lang: en
en: >-
  The incomparable Baptiste, my own son, his father's pride, is the sole author
  of the show we present today:
vi: >-
  Baptiste có một không hai, con trai của tôi, niềm tự hào của cha, là người độc
  diễn của buổi biểu diễn ngày hôm nay: "Lâu đài ảo tưởng" hay là "Người tình
  của mặt trăng."
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 117183
---
## Câu tiếng Anh

**The incomparable Baptiste, my own son, his father's pride, is the sole author of the show we present today:**

## Nghĩa tiếng Việt

Baptiste có một không hai, con trai của tôi, niềm tự hào của cha, là người độc diễn của buổi biểu diễn ngày hôm nay: "Lâu đài ảo tưởng" hay là "Người tình của mặt trăng."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The incomparable Baptiste, my own son, his father's pride, is the sole author of the show we present today: | Baptiste có một không hai, con trai của tôi, niềm tự hào của cha, là người độc diễn của buổi biểu diễn ngày hôm nay: "Lâu đài ảo tưởng" hay là "Người tình của mặt trăng." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
