---
title: >-
  "The judge of Dan would do well to leave the way he came..." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "The judge of Dan would do well to leave the way he came..." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Phán quan xứ Dan nên chuồn về cánh đồng của ngươi đi.
lang: en
en: The judge of Dan would do well to leave the way he came...
vi: Phán quan xứ Dan nên chuồn về cánh đồng của ngươi đi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 179009
---
## Câu tiếng Anh

**The judge of Dan would do well to leave the way he came...**

## Nghĩa tiếng Việt

Phán quan xứ Dan nên chuồn về cánh đồng của ngươi đi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The judge of Dan would do well to leave the way he came... | Phán quan xứ Dan nên chuồn về cánh đồng của ngươi đi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
